технологии комфорта от 23/11/2016

Сегодня в номере:

  • Google Translate научили лучшему переводу.

Компания Google сообщила о внедрении новой технологии нейронного машинного перевода (Neural Machine Translation) в программу Google Переводчик. С ней приложение научилось переводить не отдельные слова и создавать из них часто бессмысленный перевод , а все предложение целиком. Теперь нас ждет осмысленный, грамматический правильный и выверенный перевод и это только начало.

Neural Machine Translation — самообучающаяся нейронная система, которая со временем станет еще умнее, а ее переводы еще лучше. По словам разработчиков это самая серьезная их разработка для приложения и самое большое его обновление за последние десять лет.
Какие языки выучила система

На момент выхода обновления Google Translate переводит с английского на немецкий, португальский, испанский, французский, японский, китайский, турецкий, корейский и обратно. Русского и украинского языков пока нет в базе, но создатели обещают, что в самое ближайшее время их нейронный помощник изучит еще сто языков, включая наши.

Источник: Google

Опубликовано 24.11.2016в 2:02 пп. В рубриках: Технологии комфорта. Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0. Отзывы и пинг пока закрыты.

Комментарии закрыты.